引き続き本日2本目の映画もセンチュリーシネマで。
なんだか混んでるなぁ・・と思ったのですが、どうやらこの映画の
公開日だった事が大きな要因のようでした。
「FOUJITA-フジタ」
【あらすじ】
1920年代、フランス・パリ。「乳白色の肌」で裸婦を描き、エコール・ド・パリの寵児となったフジタ。時代を彩る画家たちと美しいモデルの妻、カフェ・ロトンドでの華やかな日々。1940年、第二次世界大戦を機に帰国数多くの“戦争協力画”を描き、日本美術界の重鎮に上りつめていく。五番目の妻となった君代と、疎開先の村で敗戦を迎えることになるが―。エコール・ド・パリ、戦時の日本。二つの文化と時代を生きた画家 藤田嗣治の、知られざる世界を圧倒的な映像美で描く。
レオナール・フジタとしての作品展には行ったことがありますし
フランス国籍を取得された方だという事も知っていましたが
そうなるまでの経緯などにも興味があり、観に行きたいなと
思っていました。
そう言えばこれが今年最初の邦画です。
厳密には日仏の合作映画、って事みたいなんですが。
なんだか混んでるなぁ・・と思ったのですが、どうやらこの映画の
公開日だった事が大きな要因のようでした。
「FOUJITA-フジタ」
監督:小栗康平
出演:オダギリジョー、中谷美紀、アナ・ジラルド 【あらすじ】
1920年代、フランス・パリ。「乳白色の肌」で裸婦を描き、エコール・ド・パリの寵児となったフジタ。時代を彩る画家たちと美しいモデルの妻、カフェ・ロトンドでの華やかな日々。1940年、第二次世界大戦を機に帰国数多くの“戦争協力画”を描き、日本美術界の重鎮に上りつめていく。五番目の妻となった君代と、疎開先の村で敗戦を迎えることになるが―。エコール・ド・パリ、戦時の日本。二つの文化と時代を生きた画家 藤田嗣治の、知られざる世界を圧倒的な映像美で描く。
レオナール・フジタとしての作品展には行ったことがありますし
フランス国籍を取得された方だという事も知っていましたが
そうなるまでの経緯などにも興味があり、観に行きたいなと
思っていました。
そう言えばこれが今年最初の邦画です。
厳密には日仏の合作映画、って事みたいなんですが。
とにかく暗い作品です。文字通り画面の明るさのことですが。
そしてセリフも少なく、起伏が少ない作品と言う印象もあります。
面相筆を使って一息で細い均一な線で輪郭を描いてしまう
冒頭のシーンは思わず見入ってしまいました。
自分も筆を使って線を書く・・と言う事はカリグラフィーで
多少なりともやっていたので、あの難しさは充分分かりますから。
絵を描くシーンは少なかったですね。
配偶者を次々と替えて(5人)いた割には、何故か常に孤独感が
あるような、なかなか本心が見えない人、という感じ。
戦争画を描き、最初は絵に心を動かされる観客に感動していた
藤田。でもエンドロールで映された絵の中に自分自身を
描いていた事を知り、それが彼の贖罪のように思えた私です。
そしてウリの“映像美”に関しては、後半の朝靄の棚田など
確かに美しかったです。でもあの“狐”はどーにも安っぽく
見えちゃうので、どうなんでしょうね、とは思いますが。
観客は年配の方が圧倒的でしたが、起承転結が明確に
有るような映画ではないからか、長尺に感じられたからか
途中で席を立つ人が多く目立ちました。
ちょっと、好みが分かれる映画だったと思います。
彼のサイン、「FUJITA」ではなく「FOUJITA」だと今回気づきました。
フランス国籍を取得された方なので、そりゃフランス語に合わせて
いるのは不思議じゃないですからね。
そしてセリフも少なく、起伏が少ない作品と言う印象もあります。
面相筆を使って一息で細い均一な線で輪郭を描いてしまう
冒頭のシーンは思わず見入ってしまいました。
自分も筆を使って線を書く・・と言う事はカリグラフィーで
多少なりともやっていたので、あの難しさは充分分かりますから。
絵を描くシーンは少なかったですね。
配偶者を次々と替えて(5人)いた割には、何故か常に孤独感が
あるような、なかなか本心が見えない人、という感じ。
戦争画を描き、最初は絵に心を動かされる観客に感動していた
藤田。でもエンドロールで映された絵の中に自分自身を
描いていた事を知り、それが彼の贖罪のように思えた私です。
そしてウリの“映像美”に関しては、後半の朝靄の棚田など
確かに美しかったです。でもあの“狐”はどーにも安っぽく
見えちゃうので、どうなんでしょうね、とは思いますが。
観客は年配の方が圧倒的でしたが、起承転結が明確に
有るような映画ではないからか、長尺に感じられたからか
途中で席を立つ人が多く目立ちました。
ちょっと、好みが分かれる映画だったと思います。
彼のサイン、「FUJITA」ではなく「FOUJITA」だと今回気づきました。
フランス国籍を取得された方なので、そりゃフランス語に合わせて
いるのは不思議じゃないですからね。